张天翼文集             猪肠子的悲哀     


        
    车子进了站,就懒懒地嘘口气停下来。
    我跟所有的乘客一样,感到得救了似的想:啊,到了。我提了我的小提箱下车。
    人哄哄地忙着。搬夫站在窗外对里面叫着:
    “这里,先生,这里!”

    他们就把些行李铺盖压在他们的歪肩膀上坐着,腿上一条条的肌肉在活动。一
些娘们儿懒懒地披着她们的大氅,跟着苍白脸色的男子们缓步出了月台。每人都似
乎有点疲倦,象都是为了不得已的事才旅行的。这趟车子里我相信想谋事的人最多,
可是当然也有只是来玩玩的人——据我知道的就有个某大学的观光团。而现在,这
些观光者也不见得怎么兴高采烈,他们都绷着脸,仿佛这次的观光只是替一个不相
干的人尽义务似的。

    虽然在车上坐了七八个钟头,现在下车走了几步可就感到很吃力的样子:我的
脚象不是我自己的,别人走我也走。

    在我前面五六码远的地方有个男子,他算是例外。他似乎非常高兴,走路几乎
是跳着走的。时时拿手去弄弄头上的帽,一面搭着他的搬夫谈话。不知他们谈些什
么,常常听他迸出笑声。说着:

    “哈哈,那好极了,那好极了!”

    我想这位先生一定得到了委任状,再不然就是来会他打得火热的女人的。一个
幸福极了的人往往耐不住寂寞,无论抓到一个什么人就成了他谈话的对手了。

    走快几步,我紧跟着他后面。

    这位先生有时侧过脸来瞧瞧:他戴眼镜的,脸子瘦削很白。

    走到检查行李的地方,我跟他站在一起。

    我的小提箱给那些兵士检查之后。我发见这位先生在注意瞧着我。

    他的整副容貌投到我眼里:瘦小的个子,歪肩膀,两个颧骨上有点雀斑。他象
我一个……

    瞧着瞧着他叫起来:

    “你……老张么?”

    我惊异地:

    “哦,你是……”
    “哈哈,那好极了,那好极了!”

    我们握手。

    他是我中学同学,大家叫他猪肠子,毕业那一年我们很要好过的,我到北京还
给他写过信,以后没通过肖息了。以后在杂志上常看见他的文章,接着读过他所出
的书,现在他是中国一个有名的作家。

    “那好极了,那好极了,”他说。“你现在怎样?你好么?你还记不记得同学
都叫我猪肠子?那时候还有老鼠。……你以后看见麻子没有——你看过他的诗么?
……老先生的批评文字你读了没有,他现在在那里当教授,哈哈,他那八字脚。…
…我的文章你觉得怎样?你对于文艺喜不喜欢?……在这里遇到你!”

    我们同走出车站。

    “你住在旅馆么!”

    “不,我有亲戚家可以住。你呢?”

    “中央饭店,你亲戚家在哪里?”

    我告诉了他。

    “那好极了,那好极了!”他说。“我们可以叫辆汽车:我们同路的。你没有
什么行李了么?”

    猪肠子表示得非常亲热。在汽车上他先间我这回来预备耽搁几天,接着他说他
打算多呆些时。又问我的近况。最后,他告诉我,他此来是有个最诗意的使命的。

    “为女人么?”我问。

    “哈哈,”他拍拍我的肩。

    分手时他叫我在亲戚家安排好了就去找他。

    “无论如何要来,我有许多话要告诉你,我请你吃晚饭。”

    晚上我和他坐在一家很光烫的馆子里。猪肠子喝许多酒,没命地抽着烟。

    “我现在烟酒一时都不能离了,”他又干了一杯。“我从前是不喝酒的,你知
道。但是现在似乎少不了它。我并不是需要什么刺激,不过很难说,也许竟是为了
生活太空虚之故,要点刺激之类也未可知。你别以为你老同学很快活,虽然是装着
快活不过的样子。象现代那些感觉到时代最尖锐的一样,我也有苦闷的。老张,我
不过只是跟老同学你说说的,别的人我不愿吐露我的心情——心情这两字也许用得
不妥当,或者不如说是思想,或者不如说是生活态度……唔,都不对,应当说是思
想与生活之和:对的,就是这东西。这东西我没告诉过人。在我文章上也没写出过
真的我。”

    虽然说着这些话,但他脸上还没一点苦闷的痕迹,他还是很高兴,豪放地把酒
一杯一杯灌到肚子里去。说完他格儿格儿笑起来,象说了别人的可笑故事。

    “你现在倒不大写东西,”我说。

    “对了,正是这缘故,”猪肠子又笑起来。“我近来只翻译点东西,介绍一点。
我自己不写。”

    他给我倒杯酒:

    “再陪我一杯!”

    突然他又抓住我的手。

    “不想会见到你!哈哈,那好极了,那好极了!”

    停会他又说:

    “我应当把我这几年的事告诉你么?”

    他说中学毕业的第二年,他加入了无政府党,以后又加入共产党,以后他什么
党派都不干了。他在那些党的时候,从没把色彩涂进他的作品里去过,他依然写着
个人的抒情的东西。他几年来的生活一部分是靠教书卖稿维持,现在他稿子可以卖
得很贵:出版的刊物都以放进他的名字为荣。可是现在他不创作,他说他是“不敢”。
谈到这里他就十分觉得可笑地笑起来。

    “老张你知道,我是没用的人。但我究竟知道这世界在怎么走,我不知道你的
思想怎样。……我最不爱谈思想:谈思想有屁用,历史总不是几个思想家谈进步的,
对不对。我今天是遇到了老同学,我最想倾吐一下。伙计,再来一壶酒!”

    他把手里的烟屁股扔掉,又点起一支,用种半坐半躺的姿势赖在椅上。

    “我从前写些跟时代无关的作品——这是我自以为与时代无关的。我现在知道
我错误了:无论你怎么写,总逃不出时代的,这是一,二呢,你一定要承认,时代
究竟是大有力的东西,你承认么?”

    “那当然。”

    “你也相信,那好极了,那好极了。伙计酒,酒!怎么啦,喂!”

    “在那里烫着哩,就来。”

    “不要烫了,快拿来,快!”

    他于是又掉转脑袋来向着我:

    “时代究竟是太有力量了,太有力量了,使我不敢写东西。要是叫我写醇酒妇
人,或者叫我赞美颓废,或者叫我写我现在这种不三不四的生活,我都可以把它写
得很好很迷惑读者。但是时代不许,时代叫我们写新的东西。而我呢真是糟透,我
的生活,我的意识,我所受的教育,总而言之,我所有的一切,都是还是旧的。写
新的东西写不来。老张你给我想想,我只好逃避创作了,不逃避是没办法。写旧的
东西卖还是卖得掉,但那真是所谓——出卖灵魂!哈哈哈。”

    伙计拿了酒来,他赶快抢下那壶酒就倒,仿佛迟一步那酒就会干去了似的。有
雀斑的颧骨上匀着两片淡红色,象被太阳晒久了的杏子。满满一杯又灌下肚,他更
高兴了。

    “老张你再喝上点儿。我们再添上个什么菜,你不要替老同学省钱:我有的是
钱。猪肠子而今是布尔乔亚了。”

    他大笑,气都透不过来。

    酒愈喝愈高兴起来,他用筷子在桌上敲着拍节,拿鼻子哼着Carmen①里的歌曲。
过会又瞧着我笑。



    ①Carmen:即歌剧《卡门》,据法国作家梅里美(1803-1870)小说《嘉尔曼》
改编。


    “你喜不喜欢音乐?”他问。

    “喜欢,但不懂。”

    “音乐真是可爱的东西,”他筷子还在敲着。“现在Jazz乐似乎很流行,这只
是布尔乔亚的旋律。咱们中国人拼命在追这种轻快的音乐,真可怜,都没想到它是
走到末路了的艺术。”

    从饭馆走出来,迎面吹到点微风,感到很舒服。

    “老张,我没料到在南京也有生活。”

    停停他又:

    “你生活得很规则么?”

    “还可以。”

    “那好极了,那好极了,”他挥舞着手。“生活定须有规则。什么浪漫哪,颓
废呀,现在说来只是个骷髅。我们还应当生活得刻苦一点。把我们那倒霉的旧意识
克服了固然重要,可是尤其重要的是做到克服生活这一步。……今晚酒可真喝得痛
快, 真痛快。我们去找家Care喝点东西好不好?……此地有Dancehall②没有?…
…我们再谈谈罢,你不讨厌我吧,哈哈哈。”



    ②Dance Hall:舞厅。


    第三天他上午到我亲戚家找我,要我陪他游燕子矶。他是坐了汽车来的。

    “老张你今天赔我玩一天,明天我可不奉邀。明天有个女人陪我上栖霞山,这
女人我不愿给老同学看见,一看见,我的自尊心扫地了。”

    他大笑。

    “为什么看不得?”我一面跟他跨上车。

    “因为不漂亮, That is all,”他用手理理发。“象我这样,找女人的条件
是具备了——当然不说脸子,我的脸是长得糟透了的。可是别的,不客气,什么都
有了。象我这样的人找上那么个女人可真有点扫面子:她真太欠漂亮哩,先生。”

    “她是个太太们么?”

    “哪里!要是个别人的太太,于我面子没关系:情妇似乎不用拿脸子来装饰的。
……就因为她是小姐呀。……路不平,坐车子真不舒服!”

    猪肠子递支烟给我,两个人都抽起来。车子里滚着烟象浓雾,几乎脸子都彼此
瞧不见了。猪肠子把窗上的玻璃放下些。

    “那女人的父亲很有钱,”他告诉我,“他是东南公司的老板。那位小姐非常
会花钱,那当然的,她念书也马马虎虎,她好象进学校专门是为跟同学们研究白花
印度绸几块钱一码, Cleansing Cream哪个牌子最好。她把极贵极贵的化装品敷在
脸上,赘在身上,可是见鬼,她并不能因此就可爱起来。我的天王爷,我真倒霉,
倒霉透了:这么一个女人哪,是!”

    “她跟你有了不得的关系么?”我忍不住问。

    “哈哈,这滑稽哩,老张!”他拍拍衣上的烟灰。“关系很难说:她不是我的
太太,也不算是所谓爱人,我不过可以毫不费劲地跟她去开房间而已,关系就这样。
但是日后我非请她当我的太太不可的。”

    “你爱她,是不是?”

    “哪里!我不爱她。”

    过会他又说:

    “我真一点不爱她。但她做了我的太太,我并不怎么觉得悲惨:我并不梦想我
将来的太太要怎么十全十美,我们夫妇要怎么爱得要死。我不做这梦。只要你有机
会,你可以随便讨个什么太太,你要是求得太苛你会做一辈子鳏夫的。但是话又说
回来:我如果在另一情况之下,我定得讨个比她高明些的,因为我先前跟你说过,
我追女人是够资格了。但是——又是一个但是:但是我非讨她不可,非……非……
非那个不可。哈哈哈。”

    “你的话使我糊涂。”

    “使你糊涂?哈哈,”他把手里抽剩的烟摔到窗外。“我告诉你罢。我大会花
钱,我过日子要过得舒服,你懂了么?我赚的钱不够我用,家里当然没钱寄来:我
家里给共产党干完了。于是乎……于是乎……说起来真够滑稽的:于是乎我就巴结
许多阔气人,他们时时给我钱用,因此我住得起中央饭店,坐得起汽车逛燕子矶,
昨晚也能花十几块钱请你小吃。我每月单是我一个人,差不多花到五六百块,这样
生活下去,就非这样生活下去不可。那女人的父亲呢,他是给我钱给得最多的:他
只有一个女儿,没儿子,他就看上了我,懂了吧。老张,这真悲哀,对不对。我要
是摆脱了那女人我钱就不够用了:我是预备卖性哩。……我知道你要说:‘你不会
少用些钱的么,苦一点,不用那东南老板的钱,你便可以摆脱了。’但是你没处我
的境地,大钱用惯了的人一下子缩小了他定得生活不下去,这是没办法的。我这也
是一种生活法:有钱,有方法享乐,闲时弄点稿子——老实说,我的弄稿子并不为
的什么大题目,也不为稿费,只是种消遣:一个人太闲了,究竟要感到无聊的。我
弄这些稿子,倒也没人骂我落伍,因为我只是介绍,自己不说一句话,当然也更没
人当我是扰乱公安了。”

    汽车停住了。我们下车走着。

    游人很多,汽车马车都挤在一堆。既然都是能够叫车子到此地来逛的,当然也
都是能够把衣裳穿得光光烫烫的了。猪肠子可皱皱眉,把下唇撇了一下:

    “你瞧,每个人都要装点得象绅士一样。这里面也许有穷光蛋,但是他还想爬
上去,还不肯把绅士的外皮剥下来,因为这是丢面子的事哩。”

    我们走着不平的泥路。一些并不好看的鸟从这棵树跳上那棵树,尖声地叫着感
叹词似的字,人们一走近那树,它就飞逃了。树叶蒸发出一种特有气味,这里面还
和着粪臭。农家的狗瞧见我们,老远地就叫,我们到了它身边,它反跑进家去,等
我们走过了它又怪有劲地叫起来。

    猪肠子按着脚步又哼起他的Carmen歌曲。这么着一直上了燕子矶。

    向西望××,有个工厂,在淡淡的青空下描下它灰黄色的轮廓。

    “对了,这里是××,”猪肠子独自地说,“叨光叨光,帝国主义的手伸到了
这码头上了。”

    他坐到一块大石块上,面对着江。

    “老张,我跳下去好不好?”他笑。“人说坐到这石头上看江感到种死的诱惑,
我现在好象并没感到。要烟不要?”

    于是拿根烟给我,擦了五六回火柴才擦着。

    “老张,我想到那些老远地跑到这上面来跳江,我总觉得滑稽。他们那些自杀
的人也是叫汽车来的么?他们在车上想些什么呢?我真猜不透。”

    他回转身子对着我,背着江。

    “把自杀来当作出路,这究竟是太可怜的,”他说。他脸上有点严肃,而且坚
信自己的话是对的样子。“近年来自杀的真多得古怪,这是证明此一时代快走完了,
一些神经衰弱的人经不住时代的震撼,而在旧的圈子里又生活得不自在,就只有死
路一条。……但是我们呢?”

    这里他笑一下,可笑得不大自在。

    “我觉历史是辆车子,要我们去推动它的,说是叫我们坐上车让车子自己动那
决办不到,你说对不对。现在全世界的奴隶已经开始推动它了,推动它了!”

    猪肠子显然激起来,他手握拳在空中击着。

    “时候到了!……你瞧,”指指山下修马路的人。“他们是伟大的,历史会由
他们创造起来!……现在的Masters of Society①已经开始钉他们自己的棺材!”



    ①意即社会的主人。


    江风把树木摇得沙喇沙喇响。江面的波浪远看来一大块白色一大块灰色,破布
似的。目空一切的老鹰在高得使人眼眩的地方盘旋,非常镇静有把握的样子。

    “找个地方吃饭去罢,”猪肠子说。

    我们下了山,缓步走着。修路的工人,在东一堆西一堆地吃饭,到处播着汗味
和臭腌菜味。

    猪肠子掏出一块有蓝花的绸手绢掩住鼻子。

    “啊呀,汗臭,真讨厌!快点走罢!”

    回来是下午三点。我同到他旅馆里。茶房交了大批信和名片给他。

    我看了惊异起来。

    “为什么有那么多大人物找你?”

    名片中有两张是特任官的,其余也都是些厅长处长。

    “你奇怪么?”他笑起来。“对了,我跟他们都混得很好,他们都相信我。昨
天我会到这个人。”他指指一个名片,“他问我可愿意干点事:他说有个局长撤了
差,现在有两个人想这个位置,在活动着,我要是愿干,他给我设法。局长我也许
会去干,小点的就没意思了——太不自由,倒不是为的薪水少。”

    “给信给你的也是些阔老么?”

    “你看罢。”

    有些信里看得出发信的是有钱人,除了一两封外,口气都是很亲切的。有一封
说了许多笑话,报告些琐事:哪天赌轮盘输了七八千,哪天跟女人闹别扭,哪天遇
见募捐的学生,以为是绑匪,吓了一大跳,等等。还有封快信是托他去办什么公债
票的事。

    猪肠子把这些信向桌子一扔,坐到沙发上。

    “今晚再喝酒,”他说。于是叫茶房拿了瓶白兰地来。

    “老张,你别以为我快活,我其实很苦,”他脸上象蒙着一层灰似的。“我无
法解决我的矛盾。但是我有什么办法呢,我已经这么生活下来了。告诉你也许不相
信。我不说别的,要现在只用一百块一个月我会苦得生病的。你想,我不在生活里
找刺激我怎能解除我这苦闷!……我还得跟那女人去结婚。这就是说我还得这么着
生活下去。我感到我没有出路,但是我只好让他没有出路。……老张,我将来也许
做和尚。……”

    他又笑起来。

    酒拿来之后他就专心喝酒了,一面谈着酒经。他说岂明老人①的话不错:酒味
算白兰地最好。不过——



    ①即周作人(1885-1986)


    “不过中国制的白兰地究竟差得多。”

    晚上月亮滚圆的,天空上没一点渣子,清楚得象一盆水。

    “我们去散回步罢,”他说。“好月!”

    沿中山路走到花牌楼。我们看了几家书店,猪肠子翻着一本新出的杂志,翻着
翻着他脸红了起来。他买了一本。

    “老张你看这篇。”

    一篇短文在挖苦猪肠子:它说这位作家是历史的观望者。他虽然怕落后,但其
实已经落了后。他在厚厚的地毯上,暖热的电炉旁谈谈革命,也谈谈女人。他是…


    “真放屁!”猎肠子发了脾气,嘴唇成了白色。“把我说得那么一钱不值,老
子就真这么落伍了么?这是什么东西!他以为骂骂成名的作家就可以出风头,我偏
不睬他,我要是写文章回敬他我还失了身分哩,我不会糟蹋我的稿纸!……他是什
么狗东西!我落伍,他不落伍,他是时代的先驱,真不要脸!……操他娘,我老子
的文章还不知他看不看得懂哩!他还得再读二十年书来跟我说话!”

    他把那本杂志扯成几片,撕得粉碎,狠狠地摔到地上。微风吹着碎纸在他脚下
滚。

    “老张,无论如何,说我赶不上时代我是不肯承认的!”

    说了,他打了一个嗝儿,喷出很浓的酒精味。他仰着脑袋看月,象没那回事似
地又哼起歌曲来。

    原载1931年12月20日《北斗》第1卷第4期

                                 下一页  回目录  在线书库